Жизнь города

С Россией без сожаления. «Крымская весна» принесла уверенность в завтрашнем дне и расставание с другом

Делегат форума «Таврида» Наталья Назарук
Делегат форума «Таврида» Наталья Назарук

– Это был момент ощущения какой-то опасности и единое желание, единый порыв граждан защитить свою землю, – говорит коренная крымчанка Наталья Назарук о прошлогодних событиях, когда Крым перешел в состав России.

В конце августа 22-летняя девушка участвовала в работе Всероссийского молодежного форума для средств массовой информации «Таврида», последнюю смену которого организовал Общероссийский народный фронт (ОНФ). С Натальей на форуме хотели пообщаться многие – ведь помимо того, что она родилась и выросла на Крымском полуострове, девушка работает в журналистике, а значит видит и знает значительно больше, чем обычные жители. О своем взгляде на знаковые события крымчанка рассказала читателям «Золотой горки».

Читайте также:

Из Берёзовского – в Крым: впечатления журналистки газеты «Золотая горка» от участия в молодежном форуме «Таврида»

Переживать по поводу «Крымской весны» в 2014 году Наталье Назарук долго не пришлось – как раз тогда она оканчивала пятый курс филологического факультета филиала Московского государственного университета имени Ломоносова в Севастополе. Политические перемены не повлияли на процесс обучения, уверяет крымчанка. Но зато на своем рабочем месте журналистка в полной мере оказалась связана с историческими событиями.

– На тот момент я начала работать в информационном агентстве, и так получилось, что я очень тесно соприкоснулась со всем этим процессом, начиная с первых демонстраций, которые прошли в 20-х числах февраля, когда когда Алексея Чалого избрали народным мэром в Севастополе. Тогда же почти сразу началась подготовка к референдуму, – вспоминает Наталья.

На волне единого порыва

Возникали на полуострове и провокации, действовали протестующие проукраинские группировки, протест которых был, по словам крымчан, весьма и весьма условным, а поэтому всерьёз не воспринимался. На референдум по вопросу о статусе Крыма, который состоялся 16 марта 2014 года, Наталья Назарук была официально аккредитована как обозреватель от прессы и с уверенностью говорит, что голосование проходило без всякого давления со стороны сил России, как это представляют украинские СМИ.

Фото Натальи Назарук: на следующий день после референдума в Крыму на площадь Нахимова в Севастополе выехала карета, которую самостоятельно собрал один из местных жителей

Неоднократно во время беседы моя собеседница повторяла, что все события проходили на волне единого патриотического порыва – крымчане услышали о возможной опасности со стороны националистов, восприняли её как серьёзную и просто предприняли попытку защититься.

На референдум Наталья отправилась с депутатом Украины трех созывов Вадимом Колесниченко, который рассказал журналистке о том, как ему и ещё нескольким людям приходилось убегать в Крым из Украины с одним-двумя чемоданами. Брали только необходимые вещи, потому что элементарно боялись насилия.

– На тот момент мы, закрытые на полуострове, слышали агрессивные вызовы в свою сторону, о «поезде дружбы», который приедет и порежет всех «москалей», – рассказывает Назарук. – Просто в какой-то момент наступила точка невозврата, и даже если бы пришли с оливковой ветвью со стороны Украины, я думаю, народ уже не пошел бы на это. Потому что люди на себе ощутили, что раз это возможно, значит это может быть возможно и впредь. 

 «Он не захотел предавать»

Какой была реальность, можно судить по рассказу Натальи о своём приятеле, с которым она познакомилась ещё в годы студенчества. Молодой человек учился в Нахимовском училище, ставшим после присоединения Крыма к России Черноморским высшим военно-морского ордена Красной Звезды училищем имени Нахимова. После того, как училище официально заявило о себе как об учебном заведении Российской Федерации, курсантов на военной кафедре поставили перед выбором – принять новую присягу, но уже России, либо возвращаться на Украину. Все разделились примерно наполовину. Сначала курсантам, которые не стали принимать новую присягу обещали, что они смогут окончить обучение, но буквально через две недели после референдума планы изменились и их быстро вывезли на украинскую территорию.

– Он не захотел предавать свою родину, – говорит Наталья. – Нахимовское училище – это пример элитного учебного заведения, где еще действуют старые понятия долга, чести. Он прекрасно понимал, что на Украине на следующий день их могут отправить на войну, но решил жить и бороться за свою страну.

С тех пор прошел год, но Наталья и её приятель поддерживают общение, правда, не касаются политических вопросов. Молодой человек периодически приглашает девушку в гости, да и сам собирался приехать в Крым, но теперь это невозможно, потому что он – украинский военный, и за визит в Крым его могут объявить предателем и отдать под трибунал.

Особенно тяжело пожилым

Сразу после присоединения Крыма к России стало ясно, что легко не будет – крымчан ожидали большие, серьёзные перемены в укладе жизни, экономике, здравоохранении и прочих сферах жизни. Достаточно безболезненно отозвалась смена валюты. По документам, переход от гривны к рублю должен был осуществляться постепенно – на этот процесс ожидалось потратить около года, но пользоваться двумя валютами одновременно стало неудобно – по собственной инициативе крымчане стали более интенсивно использовать рубль. Российская валюта окончательно укрепилась буквально за два-три месяца. Уже в первые недели торговцы на рынках стали брать только рубли, а ценники по-старинке писали цифрами. Тяжело пришлось старшему поколению – пожилые люди не понимали, почему так взлетели цены, и им приходилось объяснять, что цены теперь указаны в рублях, а не в гривнах.

Привыкнуть к ряду других особенностей российской жизни оказалось сложнее. Например, система обязательного медицинского страхования до сих пор остаётся для крымчан «тёмным лесом». С ней до конца разобраться не могут ни сами чиновники, ни жители, что, конечно, вызывает массу недовольства со стороны крымчан. После присоединения население полуострова ждал резкий скачок цен, проблемы с зарплатами, с поставками продуктов. Минувшей зимой была полностью перекрыта граница Украины с Крымом, а на единственном пути, связывающем Крым и «большую землю», – Керченской паромной переправе – бушевал шторм. Но ни о каком сожалении речи пока нет.

– Когда начались конфликты на Донбассе, у всех появилась ещё одна причина потерпеть и привыкнуть, – объясняет Наталья Назарук. – Все смотрели по телевизору, как бомбят людей, как там умирают мирные жители и говорили: «Мы всё переживём! Слава богу, что у нас войны нет! И главное – живы, а всё остальное приложится».

Ваше мнение?

Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна
 
Понравился материал?
Раскажите друзьям и знакомым:
Нам важно Ваше мнение по данной публикации:
Поставьте оценку:
( 0 Звезды )
Редакция газеты «Золотая горка» Логотип газеты «Золотая горка»
623700, Свердловская область, Берёзовский, Восточная, д. 3а, оф. 603
+7 343 237-24-60

Редакция

Россия, 623700, г. Берёзовский,
Свердловская область,
ул. Театральная, д. 3,
3-й подъезд, оф. 80 
8(343)247-83-34, +7 904-98-00-446, gorka-info@rambler.ru, glav@zg66.ru

При использовании материалов сайта гиперссылка на zg66.ru обязательна. Ресурс может содержать материалы 18+

РЕКЛАМНАЯ СЛУЖБА

Берёзовский

Россия, 623700, Свердловская обл.,
г. Берёзовский, ул. Театральная, д. 3, подъезд 3-й, оф. 80.

E-mail: rek@zg66.ru

Тел/WA: +7 904 98-233-61
Тел/WA: +7 904 98-00-250
Тел/WA: +7 904 980-66-22